„down“: Adjektiv down [ˈdaʊn]Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) estar agotado estar abatido ejemplos down sein (≈ erschöpft) estar agotado down sein (≈ erschöpft) down sein (≈ deprimiert) estar abatido down sein (≈ deprimiert)
„Take“: Neutrum Take [teːk]Neutrum | neutro n <Takes; Takes> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) toma tomaFemininum | femenino f Take Film, Kino | film, cinematografiaFILM Take Film, Kino | film, cinematografiaFILM
„Gunst“: Femininum Gunst [gʊnst]Femininum | femenino f <Gunst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) favor favorMaskulinum | masculino m Gunst Gunst ejemplos sich um jemandes Gunst bemühen buscar el favor dejemand | alguien alguien sich um jemandes Gunst bemühen jemandes Gunst erlangen congraciarse conjemand | alguien alguien ganarse (oder | ood granjearse) las simpatías dejemand | alguien alguien jemandes Gunst erlangen in jemandes Gunst stehenoder | o od sich jemandes Gunst erfreuen estar en favor conjemand | alguien alguien gozar de las simpatías dejemand | alguien alguien in jemandes Gunst stehenoder | o od sich jemandes Gunst erfreuen jemandem eine Gunst erweisen hacer un favor ajemand | alguien alguien jemandem eine Gunst erweisen die Gunst der Stunde nutzen aprovechar la ocasión propicia die Gunst der Stunde nutzen zu seinen Gunsten a su favor zu seinen Gunsten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„erschmeicheln“: transitives Verb erschmeichelntransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge-> pejorativ, abwertend | despectivopej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) captar captar erschmeicheln erschmeicheln ejemplos sich (Dativ | dativodat) jemandes Gunst erschmeicheln granjearse el favor dejemand | alguien alguien sich (Dativ | dativodat) jemandes Gunst erschmeicheln
„sonnen“: reflexives Verb sonnenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tomar el sol gozar del favor de ejemplos sich sonnen tomar el sol sich sonnen sich in jemandes Gunst (Dativ | dativodat) sonnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gozar del favor dejemand | alguien alguien sich in jemandes Gunst (Dativ | dativodat) sonnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„buhlen“: intransitives Verb buhlen [ˈbuːlən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pretender mendigar el favor de ejemplos umetwas | alguna cosa, algo etwas buhlen pejorativ, abwertend | despectivopej pretenderetwas | alguna cosa, algo a/c umetwas | alguna cosa, algo etwas buhlen pejorativ, abwertend | despectivopej um jemandes Gunst buhlen mendigar el favor dejemand | alguien alguien um jemandes Gunst buhlen
„werben“: transitives Verb werbentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirbt; warb; geworben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reclutar, atraer reclutar werben Mitglieder werben Mitglieder atraer werben Kunden werben Kunden „werben“: intransitives Verb werbenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wirbt; warb; geworben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hacer publicidad para tratar de ganarse el favor de ejemplos füretwas | alguna cosa, algo etwas werben hacer publicidad paraetwas | alguna cosa, algo a/c füretwas | alguna cosa, algo etwas werben ejemplos um jemandes Gunst werben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh tratar de ganarse el favor dejemand | alguien alguien um jemandes Gunst werben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
„Down-Syndrom“: Neutrum Down-SyndromNeutrum | neutro n <Down-Syndrom(e)s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) síndrome de Down síndromeMaskulinum | masculino m de Down Down-Syndrom Medizin | medicinaMED Down-Syndrom Medizin | medicinaMED
„erschleichen“: transitives Verb erschleichentransitives Verb | verbo transitivo v/t <erschlich; erschlichen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) insinuarse en el ánimo de... ganarse astutamente la confianza de alguien... ejemplos sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas erschleichen conseguiretwas | alguna cosa, algo a/c (astutamente) sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas erschleichen sich (Dativ | dativodat) jemandes Vertrauen erschleichen ganarse (astutamente) la confianza dejemand | alguien alguien sich (Dativ | dativodat) jemandes Vertrauen erschleichen sich (Dativ | dativodat) jemandes Gunst erschleichen insinuarse en el ánimo dejemand | alguien alguien sich (Dativ | dativodat) jemandes Gunst erschleichen
„Saldo“: Maskulinum Saldo [ˈzaldo]Maskulinum | masculino m <Saldos; Saldos o Saldi> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) saldo saldoMaskulinum | masculino m Saldo Handel | comercioHANDEL Saldo Handel | comercioHANDEL ejemplos ein Saldo aufweisen arrojar un saldo ein Saldo aufweisen den Saldo vortragen pasar el saldo (a cuenta nueva) den Saldo vortragen per Saldo por saldo per Saldo den Saldo auf neue Rechnung vortragen pasar el saldo a cuenta nueva den Saldo auf neue Rechnung vortragen Saldo zu unseren/Ihren Gunsten saldo a nuestro/su favor Saldo zu unseren/Ihren Gunsten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos